10.1 “中国白”国际陶瓷艺术大奖赛(ICAA)
创立与定位
2016年创立。全称“中国白”国际陶瓷艺术大奖赛(“China White” International Ceramic Art Award,ICAA)。
ICAA的定位需要放在全球陶瓷艺术竞赛的坐标系中理解。目前国际上公认的三大陶瓷艺术赛事/展览:意大利法恩扎(Faenza)国际陶瓷艺术竞赛、日本美浓(MINO)国际陶瓷展,以及ICAA。三足鼎立。法恩扎始于1938年,美浓始于1986年,ICAA始于2016年——最年轻,但扩张速度最快。
四届历程
| 届次 | 举办地 | 备注 |
|---|---|---|
| 第一届(2017) | 法国里昂汇流博物馆(Musée des Confluences) | 首届即在欧洲顶级博物馆落地 |
| 第二届(2019) | 法国尼斯马塞纳博物馆 + 尼斯歌剧院 | 双场地,延伸至表演艺术空间 |
| 第三届(2023) | 中国杭州英蓝中心 | 首次回到中国举办 |
| 第四届(2024—2025) | 中国厦门 | 50国 / 845位参赛者 / 994件作品 / 11位获奖者 |
前三届累计:近60个国家、约2,000位参赛者、2,243件作品。第四届(厦门)单届即达50国845人994件,标志着赛事规模的跃升。
评委阵容
评委构成直接决定了一个艺术竞赛的学术公信力:
| 评委 | 职务 |
|---|---|
| Catherine Chevillot | 前巴黎罗丹博物馆(Musée Rodin)馆长 |
| Claudia Casali | 法恩扎国际陶瓷博物馆(MIC Faenza)馆长 |
| Romain Sarfati | 赛弗尔国家制造厂(Sèvres)总监 |
| 许杰 | 旧金山亚洲艺术博物馆馆长 |
罗丹博物馆、法恩扎、赛弗尔、旧金山亚洲艺术博物馆——四位评委各自代表一个领域的最高学术权威,其参与直接决定了ICAA评选结果在国际陶瓷界的公信力。
规则设计
50%白瓷材料要求——参赛作品必须以白瓷为主要材料(至少50%)。这条规则极为关键:它确保了ICAA不会演变为一个泛陶瓷展,而是始终锚定在“白瓷”这个德化的核心材料优势上。
驻地项目
14个国家、39位艺术家、为期5周的驻地创作。驻地计划将国际艺术家带到德化,让他们在德化的窑口和作坊中使用德化的瓷土进行创作。驻地的核心产出是关系网络:39位艺术家返回14个国家后,各自成为德化白瓷在本国学术和创作圈层中的联系人。
10.2 苏献忠——四代人的第四次转型
苏献忠,1968年生。蕲玉瓷庄第四代传人。
苏学金(1869—1919)——曾祖。1915年巴拿马-太平洋万国博览会金奖,获奖作品《梅花》。V&A藏品C.49-1953——一件1953年入藏的作品,2019年苏献忠在V&A亲自辨认出是其曾祖父苏学金的手笔。六十六年后,曾孙在伦敦的博物馆里认出了曾祖父的作品。
苏献忠的转型——从传统佛教题材瓷塑转向当代艺术语言,核心系列是2016年开始创作的《纸》。
《纸》系列用白瓷模拟纸的形态——褶皱、折叠、撕裂、卷曲。1,300℃烧成的硬质瓷器呈现出纸张的所有视觉特征,材料的物理属性与视觉呈现之间的反差构成作品的核心张力。
V&A FE.52-2018——《纸》系列作品,2018年入藏维多利亚与阿尔伯特博物馆。这使苏献忠成为V&A收藏的第一位德化当代艺术家。
中国国家博物馆和大都会艺术博物馆均收藏有苏献忠的作品。
苏献忠的展陈方式有一个标志性细节:他用德化老窑拆下的旧砖作为作品底座。当代白瓷放在百年窑砖上——物理上是两个时间层的叠合,语义上是传统与当代的显性对话。这一展陈方式将时间维度直接物化为空间关系。
10.3 Peter Ting——外来者的叙事优势
Peter Ting,马来西亚裔英国陶瓷艺术家/策展人。2004年首次造访德化。
核心叙事
Peter Ting为德化白瓷构建了一个面向西方受众的核心叙事:“德化白瓷是最早到达欧洲的中国瓷器之一,直接启发了梅森的诞生。”
这个叙事的力量在于它的简洁和可验证性——欧洲仿制证据链提供了全部物证。Peter Ting的工作是将分散在博物馆档案和学术论文中的证据整合为一个三十秒可以讲完的叙事。
V&A合作
FE.52:1,2-2012——Buddha Hands,2012年入藏V&A。这件作品由德化工匠陈伟手工塑形——Peter Ting提供设计概念,陈伟以德化传统技艺执行。这种“国际设计+本地手工”的合作模式,正是国际奢瓷品牌对标中有田焼“EPISODE 2”模式的先驱实践。
2017年,Peter Ting在伦敦丁英画廊(Ting-Ying Gallery)举办个展。
2019年V&A展览“A Continuous Conversation”——由V&A策展人李晓昕(Xiaoxin Li)策展。展览标题“持续的对话”概括了Peter Ting的方法论:与传统的持续对话,而非回归或抛弃。
外来者的优势
Peter Ting作为一个非德化本地人、非中国大陆艺术家,为什么能在德化白瓷的当代叙事中扮演如此重要的角色?
因为外来者看得见本地人的盲区。德化人对自己的瓷土和技艺高度熟悉,以至于难以意识到这些要素在外部观察者眼中的冲击力。外来者的初次体验——对材料质感和工艺密度的直觉反应——在国际传播语境中具有独特的说服力,因为它无需文化翻译。
10.4 国礼瓷——最高级别的产品背书
1996年以来,德化白瓷被选为国礼超过50件。
2017年金砖国家领导人厦门会晤——16件国礼瓷中15件来自德化。陈明良创作的《日光》是其中的代表性作品。15/16——几乎包揽。这个比例说明在国礼级别的品质筛选中,德化白瓷的竞争力压倒性地超过其他产区。
冰墩墩、雪容融——2022年北京冬奥会吉祥物的手工版本由顺美集团在德化生产。冬奥期间的“一墩难求”现象将德化推入了大众消费话语——尽管大多数消费者并不知道他们抢购的冰墩墩来自福建山区的一个县。
国礼瓷不产生直接收入,但其品牌效应在于:最高政治级别的品质筛选本身即为对德化白瓷工艺水准的官方确认,这种确认辐射至全产区的商业产品。
10.5 米其林指南官方合作伙伴
2026年3月德化县政府县情简介确认:德化已成为米其林指南(Michelin Guide)官方合作伙伴。
米其林指南的品牌资产建立在“品质鉴别的权威性”之上——米其林星级是全球餐饮业公认的最高评价体系。德化与米其林指南的合作,将“德化瓷器”与“全球最高品质餐饮体验”建立了关联。
具体合作内容和形式在公开信息中尚未完全披露。但这一合作本身已经释放了信号:德化正在从“制造业品牌”向“生活方式品牌”延伸。
10.6 西方室内设计界的德化白瓷
在信息检索中出现了一个不常被中国媒体报道但在西方室内设计界持续存在的现象:德化白瓷(尤其是Blanc de Chine观音像和Foo Dogs/石狮对)是高端室内设计的常客。
Charlotte Moss、Mary McDonald、Ruthie Sommers——这些活跃于纽约和洛杉矶的顶级室内设计师在项目中频繁使用德化白瓷。使用场景高度集中:壁炉架(mantelpiece)两端放置Foo Dogs对狮,中央放置观音像或梅瓶,配合鎏金镜框和烛台构成经典的壁炉架陈列。
德化白瓷在这个语境中的身份不是“中国工艺品”,而是“经典室内元素”——如同Zuber壁纸或Fortuny面料,它已经被西方设计传统消化吸收为自身词汇的一部分。
另一个使用场景:将德化白瓷大型器物改造为灯座(lamp base)。一尊观音或一只梅瓶,顶部加装灯具五金件和灯罩,成为台灯。这种改造在纽约和伦敦的古董灯具市场上有稳定需求,改造后的单品售价通常在2,000—15,000美元之间。